Other examples of mHealth and multilinguism

vPedigree is a mobile phone enabled system for detecting counterfeit drugs. It helps to authenticate drug products using a multi-lingual interactive voice response system.

vPedigree seeks to provide the drug authentication message using a voice response rather than sms. vPedigree also uses a country-specific toll free number so users do not have to worry about cost to authenticate drugs.

We would like to underline that vPedigree offers voice responses confirming product authenticity in several local languages like French, English, Twi, Ewe, Fanti, Nzema, Ga , Zulu ans Swahili.

For more information : http://vpedigree.appspot.com/

We are travelling more and more..

We are travelling more and more. In many countries we can get by speaking in English, Spanish or French, but in others it is nearly impossible – so taking UniversalDoctor Speaker on your telephone would be very useful in facilitating this work. You decide the language you want to communicate in.

You can also prepare your medical records before you travel. This could be fundamental in certain cases.

That is why we have developed a highly successful version for iPhone and iPad which topped health-related downloads in the US for a number of weeks.

More than 100.000 people around the world have already downloaded the UniversalDoctor Speaker app on their  iPhone/iPad.

The iPad application further enables increased two-way communication flow in hospitals, and diverse centers have begun to use it together with the regular application.

Bilingual post: Your health while you are travelling..

Bilingual post: Your health while you are travelling..

We are travelling more and more all the time. Increasingly more people travel for business reasons, tourism, a short break, or a year’s sabbatical….and on all these trips there is one thing they never leave behind: their mobile phone.

人们越来越常旅行,为了商务、观光、休闲、学习或拓展见闻等目的而旅行的人口与日俱增,但大家无论人在何方,手机一定随身带上。

Today our cell phone is our communication centre, our camera, our music equipment, our video camera. Now it can also be our particular medical assistant, our interpreter for health matters – even our medical records.

今天,我们手机一次扮演了通讯中心相机、音乐播放器、录影机等各种角色。现在更可以作为医疗保健的帮手,在就医时提供翻译 – 甚至能翻译病例记录。

In a place that features a language you cannot speak, or in a country where your language is not known or hardly used, a health problem, the need to visit a doctor, or, in the worse case, a hospital admission, can be a serious, even critical, situation.

要是到了没有人会说、或听得懂你的母语的地方,或者自己不懂当地语言的地区,却发现健康出现问题,需要看医生或甚至住院,可能面临极大的不便。

The language barrier can be a very important drawback in such a scenario.

在此情况下,语言障碍的确会造成严重的负面影响。

That is why at UniversalDoctor we are continually improving our mobile applications. The UniversalDoctor Speaker for iPhone app is already proving highly useful to thousands and thousands of travelers and physicians around the world.

因此,UniversalDoctor 不断地致力于改善我们的手机应用程序。UniversalDoctor Speaker 的 iPhone 应用程序证明已经全球为上千名旅人和医生提供了实际的帮助。

With UniversalDoctor on your iPhone you can explain many medical aspects in multiple languages. Wherever you go, if you require medical assistance or have to communicate with doctors, our application will help you take the first steps in a new health system.

若在 iPhone 上装有UniversalDoctor 程序,你将能以多种语言轻易地解释许多基本的医疗保健概念。无论身到何处,要是需要医疗协助或与医生沟通,本程序将能在你接触全新的医疗体系时,帮助你踏出第一步。

You can also carry your medical records and treatment (prescriptions, etc.) with you in all the languages available on the application.

你也能随身携带医疗和药物记录(处方笺等),并翻译成程序中提供的多种语言。

Choose the patient language and the health personnel language for problem-free communication. From now on you can travel with greater peace of mind.

选择设定病人语言和医疗人员语言,使沟通更加顺畅无阻。从现在起,旅行能够更放心、更安心。

Bring your Traveling Medical Record with you

Bring your Traveling Medical Record with you

We are travelling more and more all the time. Increasingly more people travel for business reasons, tourism, a short break, or a year’s sabbatical….and on all these trips there is one thing they never leave behind: their mobile phone.

Today our cell phone is our communication centre, our camera, our music equipment, our video camera. Now it can also be our particular medical assistant, our interpreter for health matters – even our medical records.

In a place that features a language you cannot speak, or in a country where your language is not known or hardly used, a health problem, the need to visit a doctor, or, in the worse case, a hospital admission, can be a serious, even critical, situation.

The language barrier can be a very important drawback in such a scenario.

That is why at UniversalDoctor we are continually improving our mobile applications. The UniversalDoctor Speaker for iPhone app is already proving highly useful to thousands and thousands of travelers and physicians around the world.

With UniversalDoctor on your iPhone you can explain many medical aspects in multiple languages. Wherever you go, if you require medical assistance or have to communicate with doctors, our application will help you take the first steps in a new health system.

You can also carry your medical records and treatment (prescriptions, etc.) with you in all the languages available on the application.

Choose the patient language and the health personnel language for problem-free communication. From now on you can travel with greater peace of mind.

La Salut viatjarà també en català


Una persona que parli català podrà viatjar a Xina i explicar els seus símptomes  també des de el català al xinès i la mateixa persona podria ser atesa des de l’ àrab marroquí al català per el personal sanitari del Marroc.

UniversalDoctor Speaker® facilita la comunicació entre pacients i personal sanitari que no comparteixen el mateix idioma arreu del món i  sempre utilitzant la tecnologia  més actualitzada.

L’APLICACIÓ ARA EN  CATALÀ:

L’ aplicació UniversalDoctor Speaker® per a iPhone i iPad permet també editar el teu HISTORIAL MÈDIC just abans de viatjar, situació ideal per els TURISTES.

Actualment la versió FULL ( de Pagament)  de UniversalDoctor Speaker® per a iPhone/iPad permet treballar amb múltiples combinacions  lingüístiques per a  sanitaris i per a pacients,  i entre elles ARA també el CATALÀ.

La mateixa aplicació permet expressar-se en català i alhora facilita per exemple que un xinès es pugui expressar en àrab. D’aquesta manera la realitat multilingüe tan present ja a molts llocs del nostre planeta es veu reflexada de forma important en el món del mobile health.

Link a la tenda d’ itunes de APPLE

Com funciona? 

El professional sanitari i el pacient hauran d’ escollir el seu idioma per iniciar la sessió.

Si se es tracta d’un pacient podrà expressar-se sobre:

  • Requeriments mèdics immediats
  • Símptomes per a visites de màxima urgència
  • Accidents
  • Episodis de violència
  • Malalties comunes
  • Tractaments mèdics

De cara al professional sanitari que es trobi amb dificultades per entendre a un pacient per no comprendre el seu idioma, l’aplicació permetrà millorar l’ assistència mèdica amb qüestions tan importants relatives a:

  • Antecedents mèdics
  • Simptomatologia per aparells i sistemes
  • Tractament específic
  • Exploracions físiques
  • Tractaments

Aprendre català des de el Castellà o des de altres idiomes:

L aplicació s’ empra en molts altres idiomes per recordar el vocabulari mèdic en un idioma determinat. Així molts sanitaris l ‘utilitzaven fins ara per recordar  l ‘anglès  mèdic des de castellà al idioma de  Shakespeare.

D’ aquesta manera volem promocionar l’ eina per ajudar a tot el personal mèdic que vulgui aprendre el català.

La facilitat de veure el teu idioma a la part superior i l’ idioma de destí acompanyat d ‘ un audio a la part inferior permet aprendre amb molta facilitat l’ anamnesis principal en qualsevol idioma.

Ara tenim una eina totalment mòbil per recordar de forma continuada el vocabulari mèdic en català.


Health information during Ramadan

For many people, Ramadan is a time of fasting, reconciliation and physical and mental purification. It is one of the five pillars on which their religion is founded.

In this ninth month of the Muslim lunar calendar, which this year runs from 1 to 31 August, many Muslims follow fasting guidelines such as not eating and drinking between dawn and sunset.

It is important to remember that various groups of people are exempt from these obligations:

1) People with a chronic illness are exempt from observing Ramadan

2) People with an acute illness may make up for it by fasting later

3) Pregnant women

4) Breastfeeding women

5) People who are traveling

6) Women who are menstruating during Ramadan

A number of academics, in collaboration with various imams, have written papers explaining the medications that are permitted during Ramadan and those that are not. Professor N. Adil writes about permitted medications and actions in his work “Drug Intake during Ramadan, BMJ 2004; 329: 778-782″:

Permitted medications and actions:

1) Eye and ear drops

2) Nitroglycerin tablets placed under the tongue for the treatment of angina

3) All substances absorbed into the body through the skin, such as creams, ointments, and medicated plasters

4) Insertion into the vagina of pessaries, medical ovules, and vaginal washes

5) Oxygen and anesthetic gases

6) Injections through the skin, muscle, joints, or veins, with the exception of intravenous feeding

7) Nose drops, nose sprays, and inhalers

8)Mouthwash, gargle, or oral spray

UniversalDoctor is an attempt to improve multilingual communication between patients and medical personnel through different types of aids such as multilingual applications, guides, expert videos, etc.

Ramadan Speaker Aids Communication:

This link  (Ramadan Speaker ) provides access to this small application where you can find out more about observing Ramadan and explain to patients the exceptions regarding following it, from six different languages into Moroccan Arabic:

Questions:

Are you observing Ramadan?

Do you stop taking your medication during Ramadan?

Did you know that Islam exempts you from following Ramadan if:
-You have a chronic illness
-You are menstruating
-You are breastfeeding
-You are pregnant
-You have an acute illness
-You are traveling

Medication/Organization:

Try to eat in moderation when you finish fasting

Do you Know that some types of medication can be adapted to the Ramadan timetable?

Take this medication when you finish fasting

This medication cannot be adapted to the Ramadan timetable.

Take this medication as follows:

I understand that you wish to observe Ramadan even though you do not have to do so according to Islam.

Have a good Ramadan.

As with other UniversalDoctor applications this application is available for free, all-year round.

Diabetes during Ramadan:

Go to our canal de YouTube YouTube channel for videos with explanations on diabetes for people observing Ramadan. Of note is the video in which Dr. Franch explains how to adapt medication during Ramadan

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.